Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
.     .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - most_sweet

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 11 av ca. 11
1
38
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Makedonsk Moj e kuchko, zatoa otkazi se ili ke go jades!
Moj e kuchko, zatoa otkazi se ili ke go jades!

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Hij is van mij
145
20Kildespråk20
Tyrkisk Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere...
Herşey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sen de unut beni yok yere sevdiğini
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
original text:

Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere sevdim unuttum ,haram olmus yillarim olmus ziyan ,sende unut beni yok yere sevdigii.Sana son sozum gulum elveda.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Everything comes to an end ...
Bulgarsk Всичко се свършва, всеки бива забравен...
Nederlansk Aan alles komt een einde...
10
Kildespråk
Bulgarsk Змийски език
Змийски език
езичето на змиите, с което получават информация от окръжаващата ги среда/един вид тяхното обоняние/

Oversettelsen er fullført
Engelsk Snake tongue
Tyrkisk yılanın dili...
Nederlansk Slangentong
192
Kildespråk
Bulgarsk Обичам те ,но . . .
Защо трябва да ме нараняваш като знаеш колко те обичам?Толкова ли е трудно просто да се държиш така както е нормално.Знаеш ,че те обичам и винаги ще е така ,но не мога да търпя да си играеш с чувствата ми . . . и все пак - обичам те!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni seviyorum, ama...
360
Kildespråk
Tyrkisk YAŞAMININ HER ANI MUTLULUKLAR VE GÜZELLİKLERLE...
YAŞAMININ HER ANI MUTLULUKLAR VE GÜZELLİKLERLE DOLU OLSUN.EĞER SENİN İÇİN SAKINCASI YOKSA İSTERSEN İYİ ARKADAŞ HATTA İYİ BİR DOST OLABİLİRİZ.TABİ ŞU AŞAMADA TANIMAK LAZIM AMA ZAMANLA BENİ TANIDIKTAN SONRA PİŞMAN OLMAYACAĞINI SÖYLEYEBİLİRİM.İLK ADIM OLARAK TANIŞMAMIZ MUHABBET ETMEMİZ LAZIM İNFOMA BAK SANA GÖRE UYGUNSAM TANIŞIP MUHABBET EDER DOSTLUĞUN İLK ADIMLARINI ATMIŞ OLURUZ KARAR SENİN BENDEN BU KADAR GERİSİ SANA KALMIŞ..

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Приятелство . . .
43
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk ask iki yalnizin ortak bir yalnizlikta...
aşk iki yalnızın ortak bir yalnızlıkta buluşmasıdır
diacritics edited (smy)

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Любовта . . .
1